Aucune traduction exact pour المصطلح التاريخي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe المصطلح التاريخي

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • "Deaf-mute" is a historically derogative term.
    صمٌ بكمٌ هو مصطلح تأريخي إنتقاصي
  • (c) The financial statements are prepared under the historical cost convention, with the exception of investment assets, which are reported at market value.
    (ج) تُعد البيانات المالية بموجب مصطلح التكلفة التاريخية، باستثناء الأصول الاستثمارية التي تسجل بحسب القيمة السوقية.
  • (b) The financial statements are prepared under the historical cost convention, with the exception of investment assets, which are reported at market value.
    (ب) تُعد البيانات المالية بموجب مصطلح التكلفة التاريخية، باستثناء الأصول الاستثمارية التي تسجل بحسب القيمة السوقية؛
  • Azerbaijan's insistence on inventing numbers, redefining terms, creating history and obfuscating discussion are part of the problem, not the search for a solution.
    وإصرار أذربيجان على اختراع الأرقام، وإعادة تعريف المصطلحات، واختلاق التاريخ وتشويش المناقشة، جزء من المشكلة، ولا يمثّل البحث عن حل.
  • The use of the term “poverty” has been influenced by recent socialist history and it is rather perceived as a failure of social policy than as a consequence of a market economy or social differentiation.
    فقد تأثر استعمال مصطلح "الفقر" بالتاريخ الاشتراكي الحديث إذ ينظر إليه باعتباره فشلاً للسياسة الاجتماعية أكثر منه نتيجة لاقتصاد السوق أو التفاوت الاجتماعي.
  • The term “historical churches” applied to churches that had existed and held property before 1948 and was invoked only with a view to restoring property previously owned by them.
    وينطبق مصطلح ”الكنائس التاريخية“ على الكنائس القائمة والتي لها أملاك قبل 1948، وأشير إليه لهدف وحيد هو إعادة الأملاك التي كانت في حوزتها سابقا.
  • Throughout history the term mercenary has been used to define, in a general sense, persons, conduct and outlooks far removed from the military sphere.
    لقد استُخدم مصطلح المرتزق عبر التاريخ لكي يعرف، تعريفاً عاماً، أشخاصاً وتصرفات وتصورات في إطار بعيد عن النطاق العسكري.
  • Part II of the present paper first clarifies the terminology before examining the history and nature of the two legal regimes.
    يوضح الجزء الثاني من هذه الورقة أولاً المصطلحات المستخدمة قبل دراسة تاريخ وطبيعة النظامين القانونيين.
  • Ms. Hampson presented the second part of the paper, which focused on terminology, the history of the law of armed conflict (international humanitarian law), whether human rights law and international humanitarian law could be applicable to the same circumstances and whether human rights law could be applied outside national territory.
    وقدمت السيدة هامبسون الجزء الثاني من الورقة الذي ركز على المصطلحات، وتاريخ قانون النزاعات المسلحة (القانون الإنساني الدولي)، وما إذا كان يمكن تطبيق قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي على الظروف نفسها، وما إذا كان تطبيق قانون حقوق الإنسان ممكناً خارج الإقليم الوطني.
  • The point of departure, or one can say in legal jargon, the critical date, is the League of Nations Mandate which was entrusted to Great Britain.
    ونقطة الانطلاق، أو كما يمكن أن نقول بالمصطلح القانوني اللحظة التاريخية الحرجة، هي الانتداب الذي عهدت به عصبة الأمم لبريطانيا العظمى.